Keine exakte Übersetzung gefunden für التهديدات البيئية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La política de seguridad humana se aplica también a las amenazas en la esfera del medio ambiente.
    إن سياسة الأمن البشري تسري أيضاً على التهديدات البيئية.
  • El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
    ويهدف الاستبيان إلى تحديد نوع التهديدات البيئية التي تواجه مختلف الشعوب.
  • El presente Marco de Acción abarca los desastres causados por amenazas de origen natural y los desastres y riesgos ambientales y tecnológicos conexos.
    يشمل نطاق إطار العمل هذا الكوارث التي تتسبب فيها أخطار طبيعية المنشأ وما يتصل بها من أخطار وتهديدات بيئية وتكنولوجية.
  • El presente Marco de Acción abarca los desastres causados por amenazas de origen natural y los desastres y riesgos ambientales y tecnológicos conexos.
    يشمل نطاق إطار العمل هذا الكوارث التي تتسبب فيها أخطار وطنية المنشأ وما يتصل بها من أخطار وتهديدات بيئية وتكنولوجية.
  • Constituyen una fuente de información singular, que puede usarse para analizar el cambio ambiental y proporcionar alerta anticipada sobre amenazas emergentes para el medio ambiente.
    وهى تمثل مصدراً فريداً للمعلومات، التي يمكن استخدامها لتحليل التغيرات البيئية كما أنها تقدم الإنذار المبكر عن التهديدات البيئية الناشئة.
  • La Reunión señaló que la Red Mundial de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA seguía haciendo hincapié en el desarrollo de sistemas de alerta temprana y metodologías que pudieran utilizarse para predecir los problemas y las amenazas ambientales.
    ولاحظ الاجتماع أن اليونيب وقاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية (غريد) يواصلان التركيز على تطوير نظم ومنهجيات للانذار المبكر يمكن استخدامها للتنبؤ بالمشاكل والتهديدات البيئية الناشئة.
  • Esas limitaciones varían según su especificidad cultural, niveles socioeconómicos, localización geográfica, acceso a recursos financieros y vulnerabilidad ante las amenazas ambientales.
    وتختلف هذه القيود وفقاً لخصوصيتها الثقافية، ومستوياتها الاجتماعية والاقتصادية، والموقع الجغرافي، ومدى إمكانية الحصول على الموارد المالية ودرجة التعرض للتهديدات البيئية.
  • No obstante, la comunidad internacional debía reconocer que los pobres eran los más vulnerables a las amenazas del medio ambiente y que no podía permitirse que la protección del medio ambiente hiciera peligrar su crecimiento económico.
    غير أن المجتمع الدولي يحتاج إلى الاعتراف بأن الفقراء هم أكثر الناس عرضةً للتهديدات البيئية وأن حماية البيئة لا يمكن أن يُسمح لها بالإضرار بنموهم الاقتصادي.
  • Muchas de esas existencias obsoletas, algunas de ellas con 25 años de antigüedad, se encuentran en malas condiciones y plantean una grave amenaza al medio ambiente por las posibles fugas.
    وأن الكثير من هذه المخزونات المتقادمة التي يرجع بعضها إلى 25 عاماً مضى في حالة سيئة، وتمثل تهديدات بيئية خطيرة نتيجة للتسربات.
  • Desde el Océano Indico hasta el Golfo de México, desde el Japón hasta la Antártida, el hombre enfrenta hoy crecientes amenazas al medio ambiente, amenazas que él mismo ha causado.
    من المحيط الهندي إلى خليج المكسيك ومن اليابان إلى أنتاركتيكا، يواجه الإنسان اليوم بروز تهديدات بيئية لم يسبق لها مثيل سببها هو نفسه.